Kur'an-ı Kerimden Dua Ayetleri Arapça ve Türkçe
“Ben hanîf olarak, yüzümü gökleri ve yeri yoktan yaratan Allâh’a çevirdim ve ben müşriklerden değilim.”
اِنّ۪ي وَجَّهْتُ وَجْهِيَ لِلَّذ۪ي فَطَرَ السَّمٰوَاتِ وَالْاَرْضَ حَن۪يفاً وَمَٓا اَنَا۬ مِنَ الْمُشْرِك۪ينَۚ [1] قُلْ اِنَّ صَلَات۪ي وَنُسُك۪ي وَمَحْيَايَ وَمَمَات۪ي لِلّٰهِ رَبِّ الْعَالَم۪ينَۙ [2] لَا شَر۪يكَ لَهُۚ وَبِذٰلِكَ اُمِرْتُ وَاَنَا۬ اَوَّلُ الْمُسْلِم۪ينَ [3]


Ayeti Kerimenin Latince Okunuşu inni veccehtü vecihiyye lillezi fatiras semavati vel ardia hanifen vema ena minel müşrikin[1] inne salâtî ve nusukî ve mahyâye ve memâtî lillâhi rabbil âlemîn[2] Lâ şerîke lehu, ve bi zâlike umirtu ve ene evvelul muslimîn[3]

Ayeti Kerimenin Türkçe Manası veya Meali “Ben hanîf (Allah c.c Bir olduğuna imanım) olarak, yüzümü gökleri ve yeri yoktan yaratan Allâh’a çevirdim ve ben müşriklerden değilim.” [1] Şüphesiz benim namazım, kurbanım, hayatım ve ölümüm hepsi âlemlerin Rabbi Allah içindir. [2] O'nun ortağı yoktur. Bana sadece bu emrolundu ve ben müslümanların ilkiyim[3]

[1]: (Enam Suresi - 79) [2]: (Enam Suresi - 162) [3]: (Enam Suresi - 163)

www.eraykitap.com En İyi Bilgi Dünya ve Ahiret Saadeti Sağlayan Bilgidir






“Ben hanîf olarak, yüzümü gökleri ve yeri yoktan yaratan
Allâh’a çevirdim ve ben müşriklerden değilim.”




[1]: Latince Okunuşu / www.hafizefendi.com

[2]:Diyanet İşler Başkanlığı Kur'an Meali





Önceki Sayfa
Ebubekir-Yasin-Dualarim
Sonraki Sayfa